more swedish
git-svn-id: svn://svn.h5l.se/heimdal/trunk/heimdal@23840 ec53bebd-3082-4978-b11e-865c3cabbd6b
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Heimdal 1.2.99\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-14 11:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-14 11:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-14 12:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Love Hörnquist Åstrand <lha@kth.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kuser/kinit.c:132
|
||||
msgid "encryption types to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyckel typ att använda"
|
||||
|
||||
#: kuser/kinit.c:135
|
||||
msgid "file cache version to create"
|
||||
@@ -119,19 +119,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kuser/kinit.c:138
|
||||
msgid "request a ticket with no addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Efterfråga en biljett utan adresser"
|
||||
|
||||
#: kuser/kinit.c:141
|
||||
msgid "include these extra addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inkludera extra addresser"
|
||||
|
||||
#: kuser/kinit.c:144
|
||||
msgid "request an anonymous ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Efterfråga en anonym biljett"
|
||||
|
||||
#: kuser/kinit.c:147
|
||||
msgid "request a Windows PAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Efterfråga en Windows PAC"
|
||||
|
||||
#: kuser/kinit.c:150
|
||||
msgid "read the password from a file"
|
||||
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kuser/kinit.c:159
|
||||
msgid "directory with CA certificates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Katalog med CA certififikat"
|
||||
|
||||
#: kuser/kinit.c:162
|
||||
msgid "Use RSA encrypted reply (instead of DH)"
|
||||
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kuser/kinit.c:168
|
||||
msgid "honor ok-as-delegate on tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Används ok-as-delegate på biljetter"
|
||||
|
||||
#: kuser/kinit.c:171
|
||||
msgid "only use referrals, no dns canalisation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Använd bara referenser, inte DNS"
|
||||
|
||||
#: kuser/kinit.c:174
|
||||
msgid "get windows behavior"
|
||||
@@ -171,30 +171,30 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kuser/kinit.c:185 kuser/klist.c:583
|
||||
msgid "Usage: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Användning: "
|
||||
|
||||
#: kuser/kinit.c:401
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read password from file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kan inte läsa lösenordet från file %s"
|
||||
|
||||
#: kuser/kinit.c:466 kuser/kinit.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unparsable time: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan inte tolka tiden: %s"
|
||||
|
||||
#: kuser/kinit.c:524
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s's Password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%ss lösenord"
|
||||
|
||||
#: kuser/kinit.c:558
|
||||
msgid "Password incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Felaktigt lösenord"
|
||||
|
||||
#: kuser/kinit.c:561
|
||||
msgid "Looks like a Kerberos 4 reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fick tillbaks ett Kerberos 4 svar"
|
||||
|
||||
#: kuser/kinit.c:572
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -226,15 +226,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kuser/klist.c:58
|
||||
msgid " Issued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Utfärdad"
|
||||
|
||||
#: kuser/klist.c:59
|
||||
msgid " Expires"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Går ut"
|
||||
|
||||
#: kuser/klist.c:60
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flaggor"
|
||||
|
||||
#: kuser/klist.c:61
|
||||
msgid " Principal"
|
||||
@@ -246,11 +246,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kuser/klist.c:63
|
||||
msgid " Cache name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Cachenamn"
|
||||
|
||||
#: kuser/klist.c:86
|
||||
msgid ">>>Expired<<<"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ">>>Utgången<<<"
|
||||
|
||||
#: kuser/klist.c:134
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -264,12 +264,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kuser/klist.c:150
|
||||
msgid "Ticket etype: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biljettens nyckeltyp: "
|
||||
|
||||
#: kuser/klist.c:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown-enctype(%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "okänd nyckeltyp(%d)"
|
||||
|
||||
#: kuser/klist.c:158
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -299,11 +299,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: kuser/klist.c:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "End time: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sluttid: %s"
|
||||
|
||||
#: kuser/klist.c:181
|
||||
msgid " (expired)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " (utgången)"
|
||||
|
||||
#: kuser/klist.c:184
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kuser/klist.c:206
|
||||
msgid "addressless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "utan address"
|
||||
|
||||
#: kuser/klist.c:236
|
||||
msgid "Credentials cache"
|
||||
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kuser/klist.c:409 kuser/klist.c:521
|
||||
msgid ">>> Expired <<<"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ">>> Utgången <<<"
|
||||
|
||||
#: kuser/klist.c:414
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: kuser/klist.c:455
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No ticket file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inte någon biljett fil: %s"
|
||||
|
||||
#: kuser/klist.c:556
|
||||
msgid "credentials cache to list"
|
||||
@@ -368,11 +368,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kuser/klist.c:561
|
||||
msgid "display AFS tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visa AFS biljetter"
|
||||
|
||||
#: kuser/klist.c:563
|
||||
msgid "display v5 cred cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visa version 5 biljetter"
|
||||
|
||||
#: kuser/klist.c:565 kuser/klist.c:567
|
||||
msgid "verbose output"
|
||||
|
@@ -1,3 +1,3 @@
|
||||
heim_com_err-1765328384/sv_SE.mo
|
||||
heimdal_krb5/sv_SE.mo
|
||||
heimdal_kuser/sv.mo
|
||||
heimdal_kuser/sv_SE.mo
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user