96 lines
2.6 KiB
Plaintext
96 lines
2.6 KiB
Plaintext
# German translation of »heim_com_err1859794432«.
|
|
# This file is distributed under the same license as the Heimdal package.
|
|
# Copyright (C) 1996-2000 Kungliga Tekniska Högskolan.
|
|
# Copyright (C) of this file 2016 Chris Leick <c.leick@vollbio.de>.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Heimdal 1.7\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: heimdal-bugs@h5l.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-09-07 15:23+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-21 19:02+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
|
|
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
|
#. 000
|
|
#: ../lib/asn1/asn1_err.c:11
|
|
# ASN.1 = abstract syntax notation 1
|
|
msgid "ASN.1 failed call to system time library"
|
|
msgstr "ASN.1: Aufruf der Systemzeitbibliothek fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#. 001
|
|
#: ../lib/asn1/asn1_err.c:12
|
|
msgid "ASN.1 structure is missing a required field"
|
|
msgstr "ASN.1: Der Struktur fehlt ein benötigtes Feld."
|
|
|
|
#. 002
|
|
#: ../lib/asn1/asn1_err.c:13
|
|
msgid "ASN.1 unexpected field number"
|
|
msgstr "ASN.1: unerwartete Feldnummer"
|
|
|
|
#. 003
|
|
#: ../lib/asn1/asn1_err.c:14
|
|
msgid "ASN.1 type numbers are inconsistent"
|
|
msgstr "ASN.1: Typennummern sind inkonsistent"
|
|
|
|
#. 004
|
|
#: ../lib/asn1/asn1_err.c:15
|
|
msgid "ASN.1 value too large"
|
|
msgstr "ASN.1: Wert zu groß"
|
|
|
|
#. 005
|
|
#: ../lib/asn1/asn1_err.c:16
|
|
msgid "ASN.1 encoding ended unexpectedly"
|
|
msgstr "ASN.1: Kodierung endet unerwartet"
|
|
|
|
#. 006
|
|
#: ../lib/asn1/asn1_err.c:17
|
|
msgid "ASN.1 identifier doesn't match expected value"
|
|
msgstr "ASN.1: Bezeichner passt nicht zum erwarteten Wert."
|
|
|
|
#. 007
|
|
#: ../lib/asn1/asn1_err.c:18
|
|
msgid "ASN.1 length doesn't match expected value"
|
|
msgstr "ASN.1: Länge passt nicht zum erwarteten Wert."
|
|
|
|
#. 008
|
|
#: ../lib/asn1/asn1_err.c:19
|
|
msgid "ASN.1 badly-formatted encoding"
|
|
msgstr "ASN.1: falsch formatierte Kodierung"
|
|
|
|
#. 009
|
|
#: ../lib/asn1/asn1_err.c:20
|
|
msgid "ASN.1 parse error"
|
|
msgstr "ASN.1: Auswertungsfehler"
|
|
|
|
#. 010
|
|
#: ../lib/asn1/asn1_err.c:21
|
|
msgid "ASN.1 extra data past end of end structure"
|
|
msgstr "ASN.1: zusätzliche Daten nach dem Ende der Struktur"
|
|
|
|
#. 011
|
|
#: ../lib/asn1/asn1_err.c:22
|
|
msgid "ASN.1 invalid character in string"
|
|
msgstr "ASN.1: ungültiges Zeichen in Zeichenkette"
|
|
|
|
#. 012
|
|
#: ../lib/asn1/asn1_err.c:23
|
|
msgid "ASN.1 too few elements"
|
|
msgstr "ASN.1: zu wenige Elemente"
|
|
|
|
#. 013
|
|
#: ../lib/asn1/asn1_err.c:24
|
|
msgid "ASN.1 too many elements"
|
|
msgstr "ASN.1: zu viele Elemente"
|
|
|
|
#. 014
|
|
#: ../lib/asn1/asn1_err.c:25
|
|
msgid "ASN.1 wrong number of elements"
|
|
msgstr "ASN.1: falsche Anzahl von Elementen"
|