diff --git a/po/heim_com_err1859794432/de.po b/po/heim_com_err1859794432/de.po new file mode 100644 index 000000000..3add48bfd --- /dev/null +++ b/po/heim_com_err1859794432/de.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# German translation of »heim_com_err1859794432«. +# This file is distributed under the same license as the Heimdal package. +# Copyright (C) 1996-2000 Kungliga Tekniska Högskolan. +# Copyright (C) of this file 2016 Chris Leick . +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Heimdal 1.7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: heimdal-bugs@h5l.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 15:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-21 19:02+0100\n" +"Last-Translator: Chris Leick \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + + +#. 000 +#: ../lib/asn1/asn1_err.c:11 +# ASN.1 = abstract syntax notation 1 +msgid "ASN.1 failed call to system time library" +msgstr "ASN.1: Aufruf der Systemzeitbibliothek fehlgeschlagen" + +#. 001 +#: ../lib/asn1/asn1_err.c:12 +msgid "ASN.1 structure is missing a required field" +msgstr "ASN.1: Der Struktur fehlt ein benötigtes Feld." + +#. 002 +#: ../lib/asn1/asn1_err.c:13 +msgid "ASN.1 unexpected field number" +msgstr "ASN.1: unerwartete Feldnummer" + +#. 003 +#: ../lib/asn1/asn1_err.c:14 +msgid "ASN.1 type numbers are inconsistent" +msgstr "ASN.1: Typennummern sind inkonsistent" + +#. 004 +#: ../lib/asn1/asn1_err.c:15 +msgid "ASN.1 value too large" +msgstr "ASN.1: Wert zu groß" + +#. 005 +#: ../lib/asn1/asn1_err.c:16 +msgid "ASN.1 encoding ended unexpectedly" +msgstr "ASN.1: Kodierung endet unerwartet" + +#. 006 +#: ../lib/asn1/asn1_err.c:17 +msgid "ASN.1 identifier doesn't match expected value" +msgstr "ASN.1: Bezeichner passt nicht zum erwarteten Wert." + +#. 007 +#: ../lib/asn1/asn1_err.c:18 +msgid "ASN.1 length doesn't match expected value" +msgstr "ASN.1: Länge passt nicht zum erwarteten Wert." + +#. 008 +#: ../lib/asn1/asn1_err.c:19 +msgid "ASN.1 badly-formatted encoding" +msgstr "ASN.1: falsch formatierte Kodierung" + +#. 009 +#: ../lib/asn1/asn1_err.c:20 +msgid "ASN.1 parse error" +msgstr "ASN.1: Auswertungsfehler" + +#. 010 +#: ../lib/asn1/asn1_err.c:21 +msgid "ASN.1 extra data past end of end structure" +msgstr "ASN.1: zusätzliche Daten nach dem Ende der Struktur" + +#. 011 +#: ../lib/asn1/asn1_err.c:22 +msgid "ASN.1 invalid character in string" +msgstr "ASN.1: ungültiges Zeichen in Zeichenkette" + +#. 012 +#: ../lib/asn1/asn1_err.c:23 +msgid "ASN.1 too few elements" +msgstr "ASN.1: zu wenige Elemente" + +#. 013 +#: ../lib/asn1/asn1_err.c:24 +msgid "ASN.1 too many elements" +msgstr "ASN.1: zu viele Elemente" + +#. 014 +#: ../lib/asn1/asn1_err.c:25 +msgid "ASN.1 wrong number of elements" +msgstr "ASN.1: falsche Anzahl von Elementen" diff --git a/po/heim_com_err35224064/de.po b/po/heim_com_err35224064/de.po new file mode 100644 index 000000000..d88e5444d --- /dev/null +++ b/po/heim_com_err35224064/de.po @@ -0,0 +1,230 @@ +# German translation of »heim_com_err35224064«. +# This file is distributed under the same license as the Heimdal package. +# Copyright (C) 1996-2000 Kungliga Tekniska Högskolan. +# Copyright (C) of this file 2017 Chris Leick . +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Heimdal 1.7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 15:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-31 21:27+0100\n" +"Last-Translator: Chris Leick \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + + +#. 000 +#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:11 +msgid "No @ in SERVICE-NAME name string" +msgstr "kein @ in der Namenszeichenkette SERVICE-NAME" + +#. 001 +#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:12 +msgid "STRING-UID-NAME contains nondigits" +msgstr "STRING-UID-NAME enthält Zeichen, die keine Ziffern sind." + +#. 002 +#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:13 +msgid "UID does not resolve to username" +msgstr "UID passt zu keinem Benutzernamen." + +#. 003 +#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:14 +msgid "Validation error" +msgstr "Überprüfungsfehler" + +#. 004 +#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:15 +msgid "Couldn't allocate gss_buffer_t data" +msgstr "Daten von gss_buffer_t konnten nicht reserviert werden." + +#. 005 +#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:16 +msgid "Message context invalid" +msgstr "Nachrichtenkontext ungültig" + +#. 006 +#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:17 +msgid "Buffer is the wrong size" +msgstr "Puffer hat falsche Größe." + +#. 007 +#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:18 +msgid "Credential usage type is unknown" +msgstr "Anmeldedatenbenutzungstyp ist unbekannt" + +#. 008 +#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:19 +msgid "Unknown quality of protection specified" +msgstr "unbekannte Schutzqualität angegeben" + +#. 009 +#. 010 +#. 011 +#. 012 +#. 013 +#. 014 +#. 015 +#. 016 +#. 017 +#. 018 +#. 019 +#. 020 +#. 021 +#. 022 +#. 023 +#. 024 +#. 025 +#. 026 +#. 027 +#. 028 +#. 029 +#. 030 +#. 031 +#. 032 +#. 033 +#. 034 +#. 035 +#. 036 +#. 037 +#. 038 +#. 039 +#. 040 +#. 041 +#. 042 +#. 043 +#. 044 +#. 045 +#. 046 +#. 047 +#. 048 +#. 049 +#. 050 +#. 051 +#. 052 +#. 053 +#. 054 +#. 055 +#. 056 +#. 057 +#. 058 +#. 059 +#. 060 +#. 061 +#. 062 +#. 063 +#. 064 +#. 065 +#. 066 +#. 067 +#. 068 +#. 069 +#. 070 +#. 071 +#. 072 +#. 073 +#. 074 +#. 075 +#. 076 +#. 077 +#. 078 +#. 079 +#. 080 +#. 081 +#. 082 +#. 083 +#. 084 +#. 085 +#. 086 +#. 087 +#. 088 +#. 089 +#. 090 +#. 091 +#. 092 +#. 093 +#. 094 +#. 095 +#. 096 +#. 097 +#. 098 +#. 099 +#. 100 +#. 101 +#. 102 +#. 103 +#. 104 +#. 105 +#. 106 +#. 107 +#. 108 +#. 109 +#. 110 +#. 111 +#. 112 +#. 113 +#. 114 +#. 115 +#. 116 +#. 117 +#. 118 +#. 119 +#. 120 +#. 121 +#. 122 +#. 123 +#. 124 +#. 125 +#. 126 +#. 127 +#. 128 +#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:139 +msgid "Principal in credential cache does not match desired name" +msgstr "" +"Principal im Anmeldedatenzwischenspeicher passt nicht zu gewünschtem Namen." + +#. 129 +#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:140 +msgid "No principal in keytab matches desired name" +msgstr "Kein Principal in der Schlüsseltabelle passt zu gewünschtem Namen." + +#. 130 +#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:141 +msgid "Credential cache has no TGT" +msgstr "Anmeldedatenzwischenspeicher hat kein TGT." + +#. 131 +#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:142 +# Authenticator = Client-ID + Zeitstempel +msgid "Authenticator has no subkey" +msgstr "Schlüsselziffer hat keinen Unterschlüssel" + +#. 132 +#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:143 +msgid "Context is already fully established" +msgstr "Kontext ist bereits vollständig etabliert" + +#. 133 +#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:144 +msgid "Unknown signature type in token" +msgstr "unbekannter Signaturtyp in Token" + +#. 134 +#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:145 +msgid "Invalid field length in token" +msgstr "ungültige Feldlänge in Token" + +#. 135 +#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:146 +msgid "Attempt to use incomplete security context" +msgstr "Versuch, unvollständigen Sicherheitskontext zu verwenden" + +#. 136 +#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:147 +msgid "Input too long" +msgstr "Eingabe zu lang" diff --git a/po/heim_com_err36150272/de.po b/po/heim_com_err36150272/de.po new file mode 100644 index 000000000..3077c7a1d --- /dev/null +++ b/po/heim_com_err36150272/de.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# German translation of »heim_com_err-36150272«. +# This file is distributed under the same license as the Heimdal package. +# Copyright (C) 1996-2000 Kungliga Tekniska Högskolan. +# Copyright (C) of this file 2017 Chris Leick . +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Heimdal 1.7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 15:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-19 13:15+0100\n" +"Last-Translator: Chris Leick \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. 000 +#. 001 +#: ../lib/hdb/hdb_err.c:12 +msgid "Database store error" +msgstr "Datenbankspeicherfehler" + +#. 002 +#: ../lib/hdb/hdb_err.c:13 +msgid "Database read error" +msgstr "Datenbanklesefehler" + +#. 003 +#: ../lib/hdb/hdb_err.c:14 +msgid "No such entry in the database" +msgstr "kein derartiger Eintrag in der Datenbank" + +#. 004 +#: ../lib/hdb/hdb_err.c:15 +msgid "Database is locked or in use--try again later" +msgstr "" +"Datenbank ist gesperrt oder wird benutzt – versuchen Sie es später erneut." + +#. 005 +#: ../lib/hdb/hdb_err.c:16 +msgid "Database was modified during read" +msgstr "Datenbank wurde während des Lesens verändert." + +#. 006 +#: ../lib/hdb/hdb_err.c:17 +msgid "Attempt to lock database twice" +msgstr "Versuch, die Datenbank zweimal zu sperren" + +#. 007 +#: ../lib/hdb/hdb_err.c:18 +msgid "Attempt to unlock database when not locked" +msgstr "Versuch, die Datenbanksperre aufzuheben, wenn nicht gesperrt" + +#. 008 +#: ../lib/hdb/hdb_err.c:19 +msgid "Invalid kdb lock mode" +msgstr "ungültiger KDB-Sperrmodus" + +#. 009 +#: ../lib/hdb/hdb_err.c:20 +msgid "Insufficient access to lock database" +msgstr "Zugriffsrechte zum Sperren der Datenbank unzureichend" + +#. 010 +#: ../lib/hdb/hdb_err.c:21 +msgid "Entry already exists in database" +msgstr "Eintrag existiert in der Datenbank bereits." + +#. 011 +#: ../lib/hdb/hdb_err.c:22 +msgid "Wrong database version" +msgstr "falsche Datenbankversion" + +#. 012 +#: ../lib/hdb/hdb_err.c:23 +msgid "No correct master key" +msgstr "kein korrekter Hauptschlüssel" + +#. 013 +#: ../lib/hdb/hdb_err.c:24 +msgid "Entry contains unknown mandatory extension" +msgstr "Eintrag enthält unbekannte verbindliche Erweiterung." diff --git a/po/heim_com_err39525376/de.po b/po/heim_com_err39525376/de.po new file mode 100644 index 000000000..5b0757507 --- /dev/null +++ b/po/heim_com_err39525376/de.po @@ -0,0 +1,276 @@ +# German translation of »heim_com_err-39525376«. +# This file is distributed under the same license as the Heimdal package. +# Copyright (C) 1996-2000 Kungliga Tekniska Högskolan. +# Copyright (C) of this file 2017 Chris Leick . +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Heimdal 1.7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: heimdal-bugs@h5l.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 15:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-23 19:02+0100\n" +"Last-Translator: Chris Leick \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. 000 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:11 +msgid "Kerberos 4 successful" +msgstr "Kerberos 4 erfolgreich" + +#. 001 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:12 +msgid "Kerberos 4 principal expired" +msgstr "Kerberos-4-Principal abgelaufen" + +#. 002 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:13 +msgid "Kerberos 4 service expired" +msgstr "Kerberos-4-Dienst abgelaufen" + +#. 003 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:14 +msgid "Kerberos 4 auth expired" +msgstr "Kerberos-4-Authentifizierung abgelaufen" + +#. 004 +#. 005 +#. 006 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:15 ../lib/krb5/krb_err.c:16 ../lib/krb5/krb_err.c:17 +msgid "Incorrect Kerberos 4 master key version" +msgstr "falsche Kerberos-4-Hauptschlüsselversion" + +#. 007 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:18 +msgid "Kerberos 4 byte order unknown" +msgstr "Kerberos-4-Byte-Reihenfolge unbekannt" + +#. 008 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:19 +msgid "Kerberos 4 principal unknown" +msgstr "Kerberos-4-Principal unbekannt" + +#. 009 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:20 +msgid "Kerberos 4 principal not unique" +msgstr "Kerberos-4-Principal nicht einzigartig" + +#. 010 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:21 +msgid "Kerberos 4 principal has null key" +msgstr "Kerberos-4-Principal hat Nullschlüssel" + +#. 011 +#. 012 +#. 013 +#. 014 +#. 015 +#. 016 +#. 017 +#. 018 +#. 019 +#. 020 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:31 +msgid "Generic error from KDC (Kerberos 4)" +msgstr "allgemeiner Fehler vom KDC (Kerberos 4)" + +#. 021 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:32 +msgid "Can't read Kerberos 4 ticket file" +msgstr "Kerberos-4-Ticketdatei kann nicht gelesen werden." + +#. 022 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:33 +msgid "Can't find Kerberos 4 ticket or TGT" +msgstr "Kerberos-4-Ticket oder TGT nicht auffindbar" + +#. 023 +#. 024 +#. 025 +#. 026 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:37 +msgid "Kerberos 4 TGT Expired" +msgstr "Kerberos-4-TGT abgelaufen" + +#. 027 +#. 028 +#. 029 +#. 030 +#. 031 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:42 +msgid "Kerberos 4: Can't decode authenticator" +msgstr "Kerberos 4: Echtheitsbestätigung kann nicht dekodiert werden." + +#. 032 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:43 +msgid "Kerberos 4 ticket expired" +msgstr "Kerberos-4-Ticket abgelaufen" + +#. 033 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:44 +msgid "Kerberos 4 ticket not yet valid" +msgstr "Kerberos-4-Ticket noch nicht gültig" + +#. 034 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:45 +msgid "Kerberos 4: Repeated request" +msgstr "Kerberos 4: wiederholte Anfrage" + +#. 035 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:46 +msgid "The Kerberos 4 ticket isn't for us" +msgstr "Das Kerberos-4-Ticket ist nicht für uns." + +#. 036 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:47 +msgid "Kerberos 4 request inconsistent" +msgstr "Kerberos-4-Anfrage inkonsistent" + +#. 037 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:48 +msgid "Kerberos 4: delta_t too big" +msgstr "Kerberos 4: Delta_t zu groß" + +#. 038 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:49 +msgid "Kerberos 4: incorrect net address" +msgstr "Kerberos 4: falsche Netzadresse" + +#. 039 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:50 +msgid "Kerberos protocol not version 4" +msgstr "Kerberos-Protokoll nicht Version 4" + +#. 040 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:51 +msgid "Kerberos 4: invalid msg type" +msgstr "Kerberos 4: ungültiger Nachrichtentyp" + +#. 041 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:52 +msgid "Kerberos 4: message stream modified" +msgstr "Kerberos 4: Nachrichtendatenstrom verändert" + +#. 042 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:53 +msgid "Kerberos 4: message out of order" +msgstr "Kerberos 4: Nachricht außerhalb der Reihe" + +#. 043 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:54 +msgid "Kerberos 4: unauthorized request" +msgstr "Kerberos 4: unerlaubte Anfrage" + +#. 044 +#. 045 +#. 046 +#. 047 +#. 048 +#. 049 +#. 050 +#. 051 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:62 +msgid "Kerberos 4: current PW is null" +msgstr "Kerberos 4: derzeitiges Passwort ist null" + +#. 052 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:63 +msgid "Kerberos 4: Incorrect current password" +msgstr "Kerberos 4: falsches aktuelles Passwort" + +#. 053 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:64 +msgid "Kerberos 4 protocol error" +msgstr "Kerberos 4: Protokollfehler" + +#. 054 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:65 +msgid "Error returned by KDC (Kerberos 4)" +msgstr "Fehler durch KDC zurückgegeben (Kerberos 4)" + +#. 055 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:66 +msgid "Null Kerberos 4 ticket returned by KDC" +msgstr "Kerberos-4-Nullticket durch KDC zurückgegeben" + +#. 056 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:67 +msgid "Kerberos 4: Retry count exceeded" +msgstr "Kerberos 4: Anzahl der Wiederholungsversuche überschritten" + +#. 057 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:68 +msgid "Kerberos 4: Can't send request" +msgstr "Kerberos 4: Anfrage kann nicht gesendet werden." + +#. 058 +#. 059 +#. 060 +#. 061 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:72 +msgid "Kerberos 4: not all tickets returned" +msgstr "Kerberos 4: nicht alle Tickets zurückgegeben" + +#. 062 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:73 +msgid "Kerberos 4: incorrect password" +msgstr "Kerberos 4: falsches Passwort" + +#. 063 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:74 +msgid "Kerberos 4: Protocol Error" +msgstr "Kerberos 4: Protokollfehler" + +#. 064 +#. 065 +#. 066 +#. 067 +#. 068 +#. 069 +#. 070 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:81 +msgid "Other error in Kerberos 4" +msgstr "anderer Fehler in Kerberos 4" + +#. 071 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:82 +msgid "Don't have Kerberos 4 ticket-granting ticket" +msgstr "kein ticketgewährendes Kerberos-4-Ticket vorhanden" + +#. 072 +#. 073 +#. 074 +#. 075 +#. 076 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:87 +msgid "No Kerberos 4 ticket file found" +msgstr "keine Kerberos-4-Ticketdatei gefunden" + +#. 077 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:88 +msgid "Couldn't access Kerberos 4 ticket file" +msgstr "Auf Kerberos-4-Ticketdatei kann nicht zugegriffen werden." + +#. 078 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:89 +msgid "Couldn't lock Kerberos 4 ticket file" +msgstr "Kerberos-4-Ticketdatei kann nicht gesperrt werden." + +#. 079 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:90 +msgid "Bad Kerberos 4 ticket file format" +msgstr "falsches Kerberos-4-Ticketformat" + +#. 080 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:91 +msgid "Kerberos 4: tf_init not called first" +msgstr "Kerberos 4: Tf_init nicht zuerst aufgerufen" + +#. 081 +#: ../lib/krb5/krb_err.c:92 +msgid "Bad Kerberos 4 name format" +msgstr "falsches Kerberos-4-Namensformat" diff --git a/po/heim_com_err43787520/de.po b/po/heim_com_err43787520/de.po new file mode 100644 index 000000000..df96882fb --- /dev/null +++ b/po/heim_com_err43787520/de.po @@ -0,0 +1,277 @@ +# German translation of »heim_com_err43787520«. +# This file is distributed under the same license as the Heimdal package. +# Copyright (C) 1996-2000 Kungliga Tekniska Högskolan. +# Copyright (C) of this file 2017 Chris Leick . +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Heimdal 1.7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 15:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-23 21:16+0100\n" +"Last-Translator: Chris Leick \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + + +#. 000 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:11 +msgid "Operation failed for unspecified reason" +msgstr "Aktion aus nicht angegebenem Grund fehlgeschlagen" + +#. 001 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:12 +msgid "Operation requires `get' privilege" +msgstr "Aktion erfordert »get«-Rechte." + +#. 002 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:13 +msgid "Operation requires `add' privilege" +msgstr "Aktion erfordert »add«-Rechte." + +#. 003 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:14 +msgid "Operation requires `modify' privilege" +msgstr "Aktion erfordert »modify«-Rechte." + +#. 004 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:15 +msgid "Operation requires `delete' privilege" +msgstr "Aktion erfordert »delete«-Rechte." + +#. 005 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:16 +msgid "Insufficient authorization for operation" +msgstr "unzureichende Berechtigung für Aktion" + +#. 006 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:17 +msgid "Database inconsistency detected" +msgstr "Datenbank-Unstimmigkeit entdeckt" + +#. 007 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:18 +msgid "Principal or policy already exists" +msgstr "Principal oder Richtlinie existiert bereits." + +#. 008 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:19 +msgid "Communication failure with server" +msgstr "Kommunikation mit dem Server fehlgeschlagen" + +#. 009 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:20 +msgid "No administration server found for realm" +msgstr "kein Administrationsserver für den Realm gefunden" + +#. 010 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:21 +msgid "Password history principal key version mismatch" +msgstr "Passwortchronik-Principal-Schlüsselversion stimmt nicht überein." + +#. 011 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:22 +msgid "Connection to server not initialized" +msgstr "Verbindung zum Server nicht initialisiert" + +#. 012 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:23 +msgid "Principal does not exist" +msgstr "Principal existiert nicht." + +#. 013 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:24 +msgid "Policy does not exist" +msgstr "Richtlinie existiert nicht." + +#. 014 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:25 +msgid "Invalid field mask for operation" +msgstr "ungültige Feldmaske für Aktion" + +#. 015 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:26 +msgid "Invalid number of character classes" +msgstr "ungültige Anzahl von Zeichenklassen" + +#. 016 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:27 +msgid "Invalid password length" +msgstr "ungültig Passwortlänge" + +#. 017 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:28 +msgid "Invalid policy name" +msgstr "ungültiger Richtlinienname" + +#. 018 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:29 +msgid "Invalid principal name." +msgstr "ungültiger Principal-Name" + +#. 019 +# FIXME s/auxillary/auxilary/ +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:30 +msgid "Invalid auxillary attributes" +msgstr "ungültige Hilfsattribute" + +#. 020 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:31 +msgid "Invalid password history count" +msgstr "ungültige Passwortchronikanzahl" + +#. 021 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:32 +msgid "Password minimum life is greater than password maximum life" +msgstr "Minimale Passwortlebenszeit ist größer als maximale Passwortlebenszeit." + +#. 022 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:33 +msgid "Password is too short" +msgstr "Passwort ist zu kurz." + +#. 023 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:34 +msgid "Password does not contain enough character classes" +msgstr "Passwort enthält nicht genug Zeichenklassen." + +#. 024 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:35 +msgid "Password is in the password dictionary" +msgstr "Passwort steht im Passwortwörterbuch." + +#. 025 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:36 +msgid "Can't reuse password" +msgstr "Passwort kann nicht erneut verwendet werden." + +#. 026 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:37 +msgid "Current password's minimum life has not expired" +msgstr "Die minimale Passwortlebenszeit ist noch nicht abgelaufen." + +#. 027 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:38 +msgid "Policy is in use" +msgstr "Richtlinie wird verwendet." + +#. 028 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:39 +msgid "Connection to server already initialized" +msgstr "Verbindung zum Server ist bereits initialisiert." + +#. 029 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:40 +msgid "Incorrect password" +msgstr "ungültiges Passwort" + +#. 030 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:41 +msgid "Can't change protected principal" +msgstr "Geschützter Principal kann nicht geändert werden." + +#. 031 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:42 +msgid "Programmer error! Bad Admin server handle" +msgstr "Programmierfehler! Falsches Admin-Server-Handle" + +#. 032 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:43 +msgid "Programmer error! Bad API structure version" +msgstr "Programmierfehler! Falsche API-Strukturversion" + +#. 033 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:44 +msgid "API structure version specified by application is no longer supported" +msgstr "" +"Die durch die Anwendung angegebene API-Strukturversion wird nicht mehr " +"unterstützt." + +#. 034 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:45 +msgid "API structure version specified by application is unknown to libraries" +msgstr "" +"Die durch die Anwendung angegebene API-Strukturversion ist den Bibliotheken " +"nicht bekannt." + +#. 035 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:46 +msgid "Programmer error! Bad API version" +msgstr "Programmierfehler! Falsche API-Version" + +#. 036 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:47 +msgid "" +"API version specified by application is no longer supported by libraries" +msgstr "" +"Die durch die Anwendung angegebene API-Version wird nicht mehr von " +"Bibliotheken unterstützt." + +#. 037 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:48 +msgid "API version specified by application is no longer supported by server" +msgstr "" +"Die durch die Anwendung angegebene API-Version wird nicht mehr durch Server " +"unterstützt." + +#. 038 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:49 +msgid "API version specified by application is unknown to libraries" +msgstr "" +"Die durch die Anwendung angegebene API-Version ist den Bibliotheken nicht " +"bekannt." + +#. 039 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:50 +msgid "API version specified by application is unknown to server" +msgstr "" +"Die durch die Anwendung angegebene API-Version ist dem Server nicht bekannt." + +#. 040 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:51 +msgid "Database error! Required principal missing" +msgstr "Datenbankfehler! Erforderlicher Principal fehlt" + +#. 041 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:52 +msgid "The salt type of the specified principal does not support renaming" +msgstr "Der Salt-Typ des angegebenen Principals unterstützt kein Umbenennen." + +#. 042 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:53 +msgid "Invalid configuration parameter for remote KADM5 client" +msgstr "ungültiger Konfigurationsparameter für fernen KADM5-Client" + +#. 043 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:54 +msgid "Invalid configuration parameter for local KADM5 client." +msgstr "ungültiger Konfigurationsparameter für lokalen KADM5-Client" + +#. 044 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:55 +msgid "Operation requires `list' privilege" +msgstr "Aktion erfordert das Recht »list«." + +#. 045 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:56 +msgid "Operation requires `change-password' privilege" +msgstr "Aktion erfordert das Recht »change-password«." + +#. 046 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:57 +msgid "Invalid tagged data list element type" +msgstr "ungültiger markierter Datenlistenelementtyp" + +#. 047 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:58 +msgid "Required parameters in kdc.conf missing" +msgstr "Erforderliche Parameter in »kdc.conf« fehlen." + +#. 048 +#: ../lib/kadm5/kadm5_err.c:59 +msgid "Bad krb5 admin server hostname" +msgstr "falscher Krb5-Admin-Server-Rechnername"